Letěl jsem do Dillí a přistál jsem v Delhi. Jak se vlastně jmenuje hlavní město Indie?



Londýn i Paříž to mají jednoduché. Málokdo z Čechů o nich uvažuje jako o „London“ a „Paris“. I když známe jejich originální jména, píšeme je hezky česky. Bohužel v pojmenování hlavního města Indie panují nejasnosti.

Setkáte se tak se jmény jako Delhi, Dehli i Dillí. A když se k tomu připlete i New Delhi, je na zmatek zaděláno přímo dokonale.

Česky nebo anglicky

Hlavním městem Indie je Nové Dillí. Tuto verzi zápisu uvádí česká Wikipedie a také různé další encyklopedie. Správná mezinárodní a anglická verze názvu města je New Delhi.

Bavme se tu ještě chvíli o tom, co to vlastně Nové Dillí znamená. Pro zjednodušení tu budu v rámci článku používat raději anglický termín New Delhi. Předejdeme tím dalším zmatkům a nedorozuměním.

Hlavní město nebo celé teritorium?

New Delhi je hlavním městem Indie. Je relativně malé (42 km2 ) a tvoří jen jednu z částí velké metropole Delhi. Toto „velké" Delhi má více než 16 milionů obyvatel.

Takže si to shrňme – Delhi je jedním ze svazových teritorií indického státu. Toto teritorium se skládá z 9 částí a New Delhi je jen jednou z nich. A právě tato část je hlavním městem Indie.

Zmatky a nejednotnost

Podívejme se, jak zapisuje název města třeba naše Ministerstvo zahraničí (viz obrázek). V jedné celkem krátké sekci používá hned tři formy zápisu - Dillí pro české uživatele, New Delhi v oficiální adrese a Delhi v emailech.

Máte v tom už jasno? Bude hůř!

Anglický zápis je jasný. Použijeme New Delhi pro hlavní město a Delhi pro metropoli. Ale jak je to v češtině?

Třeba taková Wikipedie, novinové články, odborná literatura i cestovatelské weby používají počeštělý výraz Dillí – psáno se dvěma „l“ a poslední „i“ je dlouhé. Takto:

Dillí

Jenže mnoho knih, webů a informačních materiálů mylně píše Dilí – s jedním l. Můžete se tak v jednom textu setkat s Dillí, Dilí i s Dílí.

Pokud v tom nemá jasno už ani Ministerstvo zahraničí, tak kdo tedy? Co třeba Ústav jižní a centrální Asie Karlovy univerzity? Koukneme se na jejich stránky. Používají buď Delhi a nebo Dillí. Stejný zápis je i v odborné indologické literatuře. Berme to tedy jako standard.

Takto vypadá zapsané jméno Dillí v dévanágarí:

Pokud jste předchozí slovo nedokázali přečíst, věřte mi, že jde skutečně o sled písmen D I L L Í. Je tedy jasné, že český doslovný přepis Dillí má k originálu mnohem blíže než poangličtěné Delhi

Historický vývoj jména města

  • Puvodní jméno historického města bylo Indraprastha. Pod tímto názvem jej najdete i v eposu Mahábhárata.
  • Muslimští obyvatelé nazývali město Dehli. Dehli znamená práh.
  • Britové změnili Dehli na Delhi.

Shrnutí

  • Hlavním městem Indie je New Delhi.
  • New Delhi je částí metropole a teritoria jménem Delhi.
  • New Delhi je sídlem vlády a úřadů.
  • V češtině zapíšeme název jako Dillí nebo Nové Dillí.
  • Tvary Díllí i Dílí jsou obvykle jen překlepy a nejsou správné.
  • Historický název města je Indraprastha a později Dehli.
  • Češi běžně vyslovují počeštělý název dlouze - jako Dílí [:dýlí].

Delhi (Dillí)

New Delhi (Nové Dillí)

Dillí se nachází v severní Indii mezi státy Haryana a Uttarpradéš.

Nové Dillí je jednou z devíti oblastí (distriktů) Dillí.

Historie Dillí sahá do 6. století před našim letopočtem.

Nové Dillí bylo navrženo na zelené louce a postaveno počátkem 20. století.

Architektura, budovy a památky vykazují rysy mnoha vládnoucích dynastií a zejména mughalské éry.

Architektonický styl odpovídá spíše evropskému směru. Hlavním architektem Nového Dillí byl Sir Edwin Landseer Lutyens

Mezi nejznámější památky patří Jama masjid, Červená pevnost, Kutab minar, Humájunova hrobka a další

Z moderních památek by vás mohlo zaujmout Connaught Place, Parlament, India Gate…